언제 올거니? 안쓰러운 얼굴로 何时归来?带着憔悴面容 떠나는 날 보며 손을 흔들어 目送我离去时 你挥手告别 철부지 어릴 적 나에겐 그저 对年少无知的我而言 전부였던 당신의 품은 你的怀抱曾是全部世界 모든 게 변한대도 纵使万物都已改变 나 언제든 돌아갈 그 곳 我仍随时能归去的地方 I'm coming home to you 我正回到你身旁 With all the pain we've been thru 历经所有我们承受的伤痛 With all the grudges we've been holding onto 背负所有我们积压的怨恨 For we are frail and often lose our way 因为我们脆弱,常常迷失方向 But grace is stronger than the words we say 但恩典比我们说的话更强大 And only him can wash the guilt away 唯有他能洗净所有罪咎 I'm coming home to you 我正回到你身旁 그대 머리 위로 은빛 눈이 내려 银白雪花飘落在你发梢 작은 새처럼 여린 어깰 기대와 像小鸟般将纤弱肩膀倚靠 어느새 나 그대처럼 자라 不知不觉中,我已成长为像你一样的人 그댈 닮은 이 품에 안아줄게 我会像你一样,将你拥入怀中 I'm coming home to you 我正回到你身旁 With all the pain we've been thru 历经所有我们承受的伤痛 With all the grudges we've been holding onto 背负所有我们积压的怨恨 For we are frail and often lose our way 因为我们脆弱,常常迷失方向 But grace is stronger than the words we say 但恩典比我们说的话更强大 And only him can wash the guilt away 唯有他能洗净所有罪咎 I'm coming home to you 我正回到你身旁 就这样抱着我 就这样牵着我
所有烟火 都抵不过 你的轮廓
시간을 되감아 그날로 돌아가 让时间倒流 回到那一天 말해주고 싶어 나 그대 뒷모습까지 好想告诉你 连你离去的背影 이해해 我理解