The last that ever she saw him 这是她最后一次见到他 Carried away by a moonlight shadow 他被月光之影夺走 He passed on worried and warning 他在忧虑与警惕中离世 Carried away by a moonlight shadow 被月光幻影带走 Lost in a riddle that saturday night 那周六晚困于谜题 Far away on the other side 远赴彼岸遥远处 He was caught in the middle of a desperate fight 他深陷激战的漩涡 And she couldn't find how to push through 她不知如何冲破阻碍 The trees that whisper in the evening 夜风中低语的树丛 Carried away by a moonlight shadow 被月影迷惑,深陷其中 Sing the song of sorrow and grieving 唱出悲伤与哀恸之歌 Carried away by a moonlight shadow 被月光之影俘获心神 All she saw was a silhouette of a gun 她只见一把枪的轮廓 Far away on the other side 远在彼岸 He was shot six times by a man on the run 他被逃犯射中六枪 And she couldn't find how to push through 她不知如何挺过难关 I stay i pray see you in heaven far away 我驻足祈祷,愿天堂相聚遥远彼方 I stay i pray see you in heaven one day 我驻足祈祷,愿天堂终有一日再相逢 Far away on the other side 远在人海彼端 Far away on the other side 远在天边另一头 By a moonlight shadow,shadow, 月光下,你的影,深深着迷 By a moonlight shadow, 月光之影,心驰神往